40. Katalaanin osaaminen avaa ovia, sanoo Jenni Lipponen Terrassasta
- Alma Ulvelin
- 1.10.
- 2 min käytetty lukemiseen
Jenni Lipponen saapui Barcelonaan vuonna 2010 au-pairiksi katalonialais-espanjalaiseen perheeseen. Perheen kahta kieltä puhuvat lapset sekoittivat Jennin pään – hänestä tuntui, ettei hän opi espanjaa eikä katalaania kielten sekamelskassa. Nyt, 15 vuotta myöhemmin, molemmat kielet ovat hallussa, ja Jenni on siitä onnellinen.

Kun Jenni Lipponen saapui au-pairiksi Espanjaan, takana oli vuoden verran espanjan kielen vapaaehtoisia kursseja yliopistossa. Silti espanjan ymmärtäminen oli haastavaa.
”Muutin tänne, ja tuntui kuin en olisi opiskellut mitään.”
Tällä Jenni viittaa siihen, ettei hän pysynyt mukana keskusteluissa.
”Ihmiset puhuivat niin eri tavalla ja paljon nopeammin.”
Kielen rakenne ja keilioppisäännöt olivat kuitenkin jollain tavalla hallussa, joten se auttoi edes vähän.
”Minulla meni ehkä puoli vuotta tai vuosi, että opin puhumaan.”
”Minulla meni ehkä puoli vuotta tai vuosi, että opin puhumaan.”
Mutta sekään ei ollut helppoa perheessä, jossa puhuttiin sekä katalaania että espanjaa. Perheen lapset saattoivat sekoitella puheeseen sekä espanjaa että katalaania, joten korviin tulvi kahta vierasta kieltä.
”Se ehkä vähän hidasti alussa kielen oppimista.”
Vaikeasta lähtöasetelmasta huolimatta kielitaito karttui ja puhe alkoi sujumaan. Samalla Jenni huomasi ilokseen, että oppikin kaksi kieltä yhden sijaan.
Jenni huomasi ilokseen, että oppikin kaksi kieltä yhden sijaan.
”Olen ollut niin onnellinen, että opin molemmat kielet. Siitä on todella paljon hyötyä, että osaa myös katalaanin.”
Mitä hyötyä katalaanista käytännössä on?
”Katalaania osaamalla pääsee helpommin sisään katalonialaiseen kulttuuriin ja tapoihin.”
”Katalaania osaamalla pääsee helpommin sisään katalonialaiseen kulttuuriin ja tapoihin.”
”Myös mieheni on katalaani ja perhe puhuu katalaania. Samoin suurin osa ystävistä puhuu katalaania.”
Jenni sanoo, että katalaanin ymmärtäminen auttaa myös työmaailmassa, vaikka se ei olisikaan vaatimus esimerkiksi työpaikkailmoituksessa. Nykyisessä työssään markkinoinnin parissa suurin osa hänen omista työkavereistaan on katalaaneja ja toimistossa kommunikoidaan katalaaniksi.
Vaikka Jenni osaa katalaania, hän ilmaisee itseään mieluumin espanjaksi.
”He puhuvat minulle katalaania ja minä vastaan espanjaksi.”
Jennin mukaan myös virastoissa pärjää espanjalla, vaikka paikallisviraston pääkieli olisikin katalaani.
Tässä podcast-jaksossa puhutaan mm. myös näistä aiheista:
Barcelona matkailukaupunkina
Barcelonan lähialueet
Työhaku Espanjassa
Espanjan palkka- ja hintataso
Espanjan työkulttuurista
Jaksossa mainitut linkit
Jenni Lipposen Instagram-tili: ithappensinbarcelona
Jennin Barcelona-aiheinen blogi: www.ithappensinbarcelona.com
Kuuntele koko jakso Spotifyssa: 40. Katalaanin osaaminen avaa ovia, sanoo Jenni Lipponen Terrassasta
Seuraa podcastia Instagramissa: Arkea ja aurinkoa
Anna palautetta: Palautelomake
Jaa jakso myös kaverille tai perheenjäsenelle, joka on kiinnostunut Espanjassa matkustamisesta tai asumisesta. Hän kiittää sinua varmasti!



Kommentit